李白“床前明月光”,而唐时并未出现供人睡觉

2019-11-21 作者:历史故事   |   浏览(88)

问:李白“床前明月光”,而唐时并未出现供人睡觉的床。如何解释?

其实一直以来对于“床”字的解释有各种说法,有的认为是“井台”,有的认为是“窗”的通假字,有的则认为是“胡床(现代的马扎)”,还有的认为就是指本义,睡觉的床。有一点最肯定的是,此“床”绝不是我们现在意义上睡觉用的床,因为那时候还没有这东西。

后来专门有人进行了考证,普遍认为是古代的“井栏”。

从两个方面来看,古代人们都喜欢围着井坐一圈,井边成为人们交流的公共场所,首先人们在这里取水饮用,要么就是妇女取水洗衣服。再者井边也凉快。

在夏天,古代人晚上也没什么娱乐条件,只能一群人围在井边谈天说地,小孩子在旁边玩耍,而经过考古学家的研究,井栏就是围在水井旁边的木栏,用来保护井壁使其避免塌陷。

另一方面也是为了防止人掉进去,而凸出来的木质结构特别像古代的床,又称为“银床”所以把床解释成“井栏”也是说得通的。

再者李白晚上出门望月,无论是把月光怀疑成霜,还是举头望明月,都要有一定的距离,此时的井栏的高度也符合望月的高度,所以最合理的解释就是李白遥看井栏前的月光,产生了浓浓的思乡之情,并且有感而发写出了流传千古的《静夜思》。

当然,个人觉得解释成“窗”应该也是可以的,想象一下,皎洁的月光洒向窗前,看上去就像霜一样,应该也是一种情景。

一看到这句诗,大家一定非常熟悉,可以说是妇孺皆知。出自被后人誉为诗仙的唐代大诗人李白的《静夜思》,整首诗的内容为床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

但对于“床”字的解释却说法各异,有的译为“井台”,有的认为是“窗”的通假字,有的则认为是“胡床(现代的马扎)”,还有的认为就是指本义,睡觉的床。那么到底是指的什么呢?

在回答问题前,首先必须明确一点,此“床”绝不是我们通常在室内躺卧睡觉用的床。

其实,这个“床”字,指的是古代的“井栏”。原因要从两个方面进行解析。

一、古代“井栏”形如“床”。

古时人们喜欢围井而居,井边成了居民们活动交流的公共场地。成人在此或取水或洗涤,夏夜来这里聚会纳凉,同时谈天说地。孩童也爱在对着家门的井栏外的空地上玩耍。

据考古专家研究发现,井栏就是在水井四壁用“井”字形木架从下而上垒成,用来保护井壁使其不塌陷,也是为了防止人们掉入井里,而凸出地表的木制结构围墙。其形四角或八角,形状特别像古代的床,故,又谓之“银床”,说明井和床有关系。所以,把“床”译为“井栏”是可以解释通的。

二、方能达到望月的最佳效果。

诗人李白在一个秋日月光皎洁的夜晚,置身事外赏月,无论是把月光怀疑成霜,还是举头望明月,都需要有一定的距离,才能达到理想的效果。而“井”的远度和井上方望月的高度,都是比较合乎常理。

此外,在古人心目中井也用来代表家乡,如“背井离乡”的成语就是因此而来的。

所以,对这句诗最符合常理的解释,应该是在寂静的夜里,诗人遥看井栏前的月光,而产生的思乡之情。 并结合此情此景创作出经典名诗《静夜思》。

短短的四句诗,清晰朴素的表达了远在异乡之客,浓浓的思乡之情,意味深长,耐人寻味。

通过吟读诗句,让人对诗人背井离乡、寂寞难耐之苦感同身受,对望月思乡情景的描述有身临其境的感觉。

千百年来,始终吸引着世界各国的读者,而且世代流传。

“床前明月光”:在深秋的一个夜晚,我难以入睡,坐在床前,看着黑暗的天空中挂着的明亮的月亮。

本文由手机网投网站发布于历史故事,转载请注明出处:李白“床前明月光”,而唐时并未出现供人睡觉

关键词: 床前明月光 供人 李白 睡觉

历史故事推荐